번역 에이전시를 직접 운영하지 않아도 전문가처럼 결정합니다
리프캣이 PM과 번역 전문가처럼 계획을 제안하고, 근거를 보여주고, 실행하고, 고객 결정을 기록합니다.
무엇이 다른가
- •번역 전문가가 아니어도 전문가 수준의 번역 운영을 할 수 있게 만드는 구조입니다.
- •리프캣은 사양, 용어집, 스타일, 리뷰 기준, 납품 근거, 수용 이력을 먼저 제안합니다.
- •고객은 승인권자입니다. hard gate는 명시 승인 전에는 진행하지 않고, soft gate는 fallback과 결과를 먼저 보여줍니다.
- •긴 전문가 폼을 채우게 하지 않고, 중요한 결정만 근거와 함께 보여줍니다.
- •가격과 속도는 보조 가치입니다. 핵심은 보이지 않는 자동화가 아니라 근거 있는 결정입니다.
Agency Cockpit 작동 방식
1단계 - 리프캣이 의뢰를 스코핑합니다
원문을 읽고 목적, 독자, 리스크, 마감, 언어쌍, 부족한 정보를 파악한 뒤 빈 전문가 폼 대신 제안서로 바꿉니다.
2단계 - 용어와 스타일을 제안합니다
중요 용어를 추출하고 용어집과 스타일 방향을 제안한 뒤, 일관성이나 브랜드 의미가 중요한 지점에서 승인을 받습니다.
3단계 - 샘플과 생산 전 게이트로 리스크를 낮춥니다
필요한 경우 파일럿이나 pre-production 샘플을 만들고 전체 작업 전에 sign-off를 받습니다.
4단계 - 실행 중 질문은 현재 장면 위에 뜹니다
번역과 검수 중에도 리프캣이 에이전시 흐름을 운영합니다. 모호한 지점은 숨은 inbox가 아니라 현재 작업 장면 위 urgent decision으로 올라옵니다.
5단계 - 납품과 최종 수용을 분리합니다
파일 수령은 피드백 윈도우의 시작이고, 최종 수용은 버전과 근거를 잠그는 별도 결정입니다.
Cockpit을 신뢰하게 만드는 다섯 가지 통제
에이전시 PM이 조율하던 일을 제안, 근거, 게이트, 기록으로 보이게 만듭니다.
실행 전 사양화
목적, 독자, 지역 변종, 톤, 리뷰 깊이, 파일, 제약을 제안하고 생산 전 freeze합니다.
승인된 용어의 권위 보존
고객 제공 용어와 리프캣 제안 용어를 구분하고 승인, lock, 재사용합니다.
추천마다 근거 제공
Decision card는 제안, 이유, 선택지, 마감, 결과, 기록될 evidence를 함께 보여줍니다.
리뷰는 리스크 근거로 제시
모든 도메인에서 검수가 불필요하다고 말하지 않고, 무엇을 검토했고 무엇이 판단 대상인지 보여줍니다.
수용과 자산 거버넌스 명시
최종 수용, 수정 범위, 용어 업데이트, 보존, 삭제, IP 처분을 고객 결정으로 남깁니다.
전문 검토나 별도 의뢰가 필요한 경우
법률, 임상, 규제, 인증, 창작 리스크가 있는 작업은 숨기지 않고 별도 결정을 띄워야 합니다.
계약서와 소송 자료
법적 책임이 있는 문서는 변호사 또는 전문 검토 sign-off가 필요할 수 있습니다.
의료 및 제약 규제 제출
규제 제출물은 자격 있는 도메인 검토와 공식 승인 기록이 필요할 수 있습니다.
공증/인증 번역
법원, 이민, 학력, 자격 문서는 인증 번역가 서명이 필요할 수 있습니다.
고위험 마케팅 트랜스크리에이션
슬로건, 캠페인, 문화적 각색은 창작 로컬라이제이션 검토가 필요할 수 있습니다.
고난도 문학 작품
운율, 목소리, 해석, 작가 스타일은 문학 전문가 검토가 필요할 수 있습니다.
시각 맥락이 큰 미디어
만화, 웹툰, 자막, 게임은 텍스트 외 맥락 검토가 필요할 수 있습니다.