기술
기술 번역, AI 번역팀이 해결합니다
사용자 매뉴얼, API 문서, 엔지니어링 사양서 등 기술 문서는 일관된 용어와 정확한 포맷팅을 요구합니다. 모든 태그, 숫자, 단위가 정확히 보존되어야 합니다.
기술 번역의 과제
1번역 텍스트 내 XML/HTML 태그 보존
2코드 스니펫 및 변수명 미번역 유지
3측정 단위 변환 (미터법/야드파운드법) 정밀도
4버전별 용어 일관성 유지
5구조화된 콘텐츠 (표, 목록, 단계) 포맷 보존
43개 AI 에이전트가 해결하는 방법
1모든 태그와 마크업을 보존하며 번역 가능 세그먼트 추출
2태그 무결성, 숫자, 포맷팅 자동 검증
3프로젝트 용어집을 통한 기술 용어 일관성 보장
4이전 버전 번역을 활용하여 일관성 유지
5XLIFF 2.0 출력으로 인라인 포맷팅 및 메타데이터 보존
끝까지 흔들리면 안 되는 표현
번역마다 흔들리면 안 되는 이름, 용어, 도메인 표현입니다. AI 에이전트가 용어집을 자동으로 구축하고 일관성을 유지해, 같은 용어를 두 번 설명할 필요가 없습니다.
제품 고유 용어UI 문자열오류 메시지API 엔드포인트
더 엄격하게 보는 부분
기술 QA(15%) 가중치 상향 — 태그 및 포맷 무결성 중요